Пляски и песни вокруг казахского языка

Сен 22 • Общество, Политика • 934 Просмотров • Комментариев к записи Пляски и песни вокруг казахского языка нет

Корейский хор, танцы школьников в национальных одеждах, поздравления и подарки от «народов» Казахстана. На мероприятии, посвященном проблемам государственного языка, говорили обо всем, кроме главного вопроса.

Чиновники, писатели, именитые журналисты, ученые и общественные деятели собрались на круглый стол «Государственный язык — мой язык», организованный международным обществом «Қазақ тілі».

Открывая круглый стол, модератор мероприятия, президент общества «Қазақ тілі» академик Омирзак Айтбайулы заявил, что на повестке дня — рассмотрение актуальных проблем казахского языка как в стране, так и среди зарубежной казахской диаспоры, конкретные предложения по их решению и объединению для этого усилий всего общества.

«Мы собрались сегодня, чтобы обсудить насущные проблемы, которые испытывают наш язык, наше общество. Будет рассмотрен вопрос о создании президиума по развитию госязыка при нашем обществе, по созданию в столицах тюркоязычных стран центров по изучению казахского языка. Приехала специальная делегация нашего общества из Павлодарской области, они расскажут о ситуации с государственным языком в регионе. Призываю всех к открытому и честному разговору», — сказал академик.

В первую очередь слово было предоставлено чиновникам из Министерства культуры и спорта и акимата Алматы. Толкын Исакова, представитель комитета по языкам, и Кусман Шалабаев, представитель департамента культуры, отделались формальными поздравлениями в честь Дня языков народов РК.

Затем слово для выступления было передано общественному деятелю Мухтару Шаханову.

В своем выступлении поэт коснулся вопросов трехъязычия, неграмотного перевода, несоблюдения казахстанскими телеканалами паритета программ на государственном языке и других проблем, связанных с казахским языком.

«Сейчас в Казахстане вовсю набирает обороты так называемое трехъязычие, детей с самого детства обучают сразу трем языкам: казахскому, русскому и английскому. Зачем ребенку морочить голову? Вот, к примеру, в Японии дети до 12 лет учат только японский. Человек сначала должен родной язык нормально знать, а потом уже другие. Включите казахстанские телеканалы: в основное время идут передачи или сериалы на русском. Конечно, после этого всего мы будем иметь проблемы со знанием казахского не только у казахов, но и у других народностей. Проблем и вопросов много, мы об этом всегда говорим, но ничего не двигается с места. Давайте откровенно ставить их», — был, как всегда, эмоционален Мухтар Шаханов.

Закончил поэт свою речь стихами, посвященными казахскому языку. Кстати, в кулуарах поговаривали, что Шаханова с трудом убедили прийти на данное мероприятие, чтобы он не проводил своего традиционного осеннего митинга в защиту государственного языка, пообещав «речь без регламента». Однако ведущий по мере повышения тона поэта одергивал его, напоминая, что время вышло.

Так или иначе, серьезный тон, который попытался задать мероприятию Мухтар Шаханов, больше никто не поддержал. Хотя, возможно, так и было задумано.

Следующей слово дали Алме Биляловой, руководителю филиала общества «Қазақ тілі»  города  Аксу, что в Павлодарской области.

Вместо заявленного доклада с громким названием «Ситуация с государственным языком в регионе» спикер начала перечислять все мыслимые и немыслимые мероприятия с участием их организации, сопровождая на проекторе свои слова групповыми фотографиями с различных застольев.

Первые минуты публика молча терпела в надежде, что это всего лишь вступительная часть. Но напрасно. Каждое предложение докладчицы заканчивалось словами: приняли участие, мы участвовали, прошло с нашим участием и так далее. Под конец выступавшая и вовсе ошарашила собравшихся, заявив: «А теперь разрешите вручить подарки!» И направилась к руководителю общества и организатору мероприятия. Вручив ему пакетик, женщина решила было сфотографироваться на память. Кто-то с возмущением выкрикнул: «Это что, «Поле чудес»?» В  ответ раздался смех. Тем временем часть участников молча покинула мероприятие.

Затем на трибуну один за одним поднимались представители культурных центров при Ассамблее народа Казахстана и пламенно поздравляли всех с Днем языка. Особенно тронула многих цветистая речь на казахском руководителя турецкого центра. Но это были цветочки по сравнению с тем, что началось после. Неожиданно в зал вошли женщины и мужчины в корейских национальных костюмах. Стало ясно: будут петь.

И хор при корейском культурном центре самозабвенно исполнил песню на казахском языке.

После этих выступлений прибывший специально из Астаны общественный деятель Марат Токашбаев не удержался от реплики: «Мы сейчас как те врачи, которые у одра смертельно больного не пытаются его спасти, а каждый говорит о своих заслугах и какой он хороший специалист».

На что ведущий парировал: «Праздник же, значит будут и подарки, и песни». «Может, и танцы будут?!» — послышалось из зала.

Танцы тоже были, но уже с участием детей — представителей национальных культурных центров.

Многие из собравшихся, плюнув в сердцах, покидали мероприятие, кто-то посмеивался, а кое-кому было не смеха.

А нам подумалось: если на круглом столе, посвященном проблемам государственного языка, поют и пляшут, то, может, этих самых проблем просто нет?

Назира ДАРИМБЕТ

 

Похожие Записи

« »